ἱστορίαι Historiai
Tac. Ann. 2.29 The Annals, Tacitus; served verbatim
Libo meanwhile, in mourning apparel and accompanied by ladies of the highest rank, went to house after house, entreating his relatives, and imploring some eloquent voice to ward off his perils; which all refused, on different pretexts, but from the same apprehension. On the day the Senate met, jaded with fear and mental anguish, or, as some have related, feigning illness, he was carried in a litter to the doors of the Senate House, and leaning on his brother he raised his hands and voice in supplication to Tiberius, who received him with unmoved countenance. The emperor then read out the charges and the accusers' names, with such calmness as not to seem to soften or aggravate the accusations.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Tac. Ann. 2.28 contents Tac. Ann. 2.30 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Senate — a candidate entry Tiberius — a life

The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern